*Hear ye, hear ye! This cash machine has a message for you; but its not the one its makers intended so, never mind.
Tesco’s translation blooper offered ‘free erections’ instead of ‘free cash’ at a hole-in-the wall in Wales.
People in the Welsh town of Aberystwyth, where the faulty feature took place, had plenty to laugh about upon seeing it.
The sign should have read ‘arian am ddim’ which means ‘free money’ but instead it read ‘codiad am ddim’ which means free erections.
Read more at EURThisNthat.