*It’s purely a coincidence, but U.S. Catholics and Protestants alike are being introduced this Easter season to separate “official” updated translations of the Christian Bible, which arrive in the year the magisterial King James Version celebrates its 400th birthday.
But with millions of dollars in publishing revenue and the trust of millions of churchgoers hanging in the balance, the new versions (NIV/New International Version) aren’t being met with universal acceptance.
While the changes may seem small, they are resounding throughout Christianity, whose many denominations formed or broke off from others over clashing interpretations of God’s word.
The two new translations touch on some of the most sensitive issues behind those differences, particularly on the inequality of women in society and on the divinity of Mary and — by extension — the birth of Jesus.
Read/learn all about the NIV/ New International Version at BibleGateway.com.
*PETA, the People for the Ethical Treatment of Animals, is calling for a more animal-friendly update to the Bible.
The group is asking translators of the New International Version (NIV) to remove what it calls “speciesist” language and refer to animals as “he” or “she” instead of “it.”
The NIV is a popular translation of the Christian Bible. An updated translation was released this month. The translators said 95% of the 1984 translation remains the same. But the committee of scholars made a move to be more gender-inclusive in their translation into English from the original Hebrew and Greek texts.
Read the full story here.
*Say good-bye to the NIV Bible as we know it and say hello to the updated, gender-inclusive NIV (new international version) Bible which debuts in stores this month.
Mega-publisher Zondervan printed 1.9 million copies of the updated NIV Bible in this first run, up from the original 1.4 million.
“This laydown of the NIV update is bigger than we imagined,” said Chip Brown, senior vice president of Bibles for Zondervan, to The Christian Post. “A couple of retailers came in a little higher after seeing the marketing and products.”
This spring and summer, the company is releasing 33 titles and 177 product SKUs featuring the updated NIV text. A second batch of 188 SKUs, including the updated edition of the NIV Study Bible, will join the new line this fall.
The updated NIV Bible is being promoted as the first update to the NIV in 25 years. In reality, the 2005 TNIV was the first attempt to update the 1984 NIV but fallout from the evangelical community over its overt “gender inclusive” language led to its demise in 2009.
With the updated NIV Bible now in print form, it is expected that more evangelical scholars and pastors will fully weigh in on the revised translation in the coming weeks.
The Council on Biblical Manhood and Womanhood, one of the leading critics of the TNIV, promised a full review of the updated NIV after it goes to print. In November, when online text of the updated NIV became available, the group released a statement saying it could not recommend the new NIV Bible because of “over 3,600 gender-related problems” that were previously in its critique of the TNIV.
Read the full story here.